初二语文文言文课文翻译:《买椟还珠》

小编:admin

买椟还珠 作者:未知

原文 Original Text

译文 Translated Text

楚人有卖某珠于郑者。为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,缉以翡翠。

有个楚国商人在郑国出售珍珠。他用木兰名贵木料做小盒子,用香料把盒子熏香,还用珠宝、玫瑰、翡翠来加以装饰。

郑人买其椟而还其珠。此可谓善买椟矣,未可谓善鬻珠也。

一个郑国人买走了这个盒子,却把珍珠还给了他。这真是善于卖盒子,不能说是卖珍珠啊。

【注释】

[1]为(Wéi):制做。木兰:一种高级木料。柜:这里指小盒。

[2]桂椒:香料。……

[3]缀(zhuì):点缀。

[4]玫瑰(méigui):一种美丽的玉石。

[5]缉:装饰边沿。翡翠(fěicuì):一种绿色的美玉。

[6]椟(dú):小盒。还:退回。

[7]鬻(yù):卖。

春秋时代,楚国有一个专卖珠宝的商人。有一次,他带上一批珠宝到郑国去卖,为了吸引顾客购买,他想了一个招揽顾客的办法。

他选了一些上等的兰木,做成许多精美的小盒子,并在盒子外面雕刻上精致的玫瑰花纹,四周还镶嵌了许多彩色的羽毛。他想,把珠宝放在这样的精美而散发出奇香的小盒子中,郑国人就一定会被吸引而购买珠宝。

于是,这个珠宝商就满怀希望地带上这些货到了郑国。到达郑国之后,他来到最繁华、热闹的街市上展示他的珠宝。果然不出所料,马上有许多人围拢来驻足观看并欣赏。而有一个郑国人看见如此精美装饰的盒子,毫不犹豫买下一个,打开盒子后把里面的珠宝退还给珠宝商后,十分高兴地的走了。……

题 名: 买椟还珠

所属朝代: 春秋战国时代

拼 音: mǎi dú huán zhū

出 处

《韩非子·外储说左上》:“楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。郑人买其椟而还其珠。”

解 释

椟:木匣;珠:珍珠。买下木匣,退还了珍珠。比喻没有眼力,取舍不当

更正:有个想把珠子买给郑国人的人。【原文者:.....的人】他用名贵木兰木料做小盒子,用香料把盒子熏香,还用珠宝、美玉【原翻译为玫瑰,错了】、翡翠来加以装饰。一个郑国人买走了这个盒子,却把珍珠还给了他。这真是善于卖盒子,不能说是善于卖珍珠啊。

1.有个楚国商人在郑国出售珍珠。【整句错了】

2.他用木兰名贵木料做小盒子,用香料把盒子熏香,还用珠宝、(玫瑰)、翡翠来加以装饰。

3.这真是善于卖盒子,不能说是(善于)卖珍珠啊。

热点推荐

热点推荐

上一篇:初二语文上册文言诗文翻译:《送友人》

下一篇:2022小学四年级专题教育教案教学计划最新

食堂供应商合同(专业16篇) 公司答谢宴致辞(6篇) 电子测量仪器的心得体会(通用19篇)