初二语文上册文言课文翻译:《望岳》

小编:admin

 望岳(岱宗夫如何) 作者:杜甫

原文 Original Text

译文 Translated Text

岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。

五岳之首的泰山啊,怎么样?那一脉苍莽的青色横亘在齐鲁无尽无了。天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄昏和晨晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。

看峰峦层云迭起,胸中一阵阵荡涤波涛,睁裂双眼目送那渐入山林的点点归鸟。啊,将来我一定要登上的峰巅站得高高,俯首一览,啊众山匍伏在山脚下是那么渺小。

【评析】

杜甫“望岳”诗共三首,这一首是写望东岳泰山的。诗以“望”入题,赞叹东岳,讴歌造化。希望凌顶而小天小,以抒雄心壮志。

开首两句,写泰山的高峻伟大,先写对它的仰慕,再写它横跨齐鲁两地的壮伟。三、四句写近望,所见泰山的神奇秀丽和能分割日夜的巍峨形象。五、六句写遥望,见山中云气层出不穷,心胸为之荡涤。最后两句写望岳而生登临峰顶之意愿。表达了诗人不怕困难,敢于攀登之雄心,显示出他坚韧不拔的性格和远大的政治抱负。“会当凌绝顶,一览众山小”千百年来为人们传诵。

【译文】

泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。

造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。

望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。

有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!

【注解】

[1]岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

[2]钟:赋予、集中。

[3]决:裂开。

[4]凌:跃上。

 

热点推荐

热点推荐

上一篇:初二语文上册文言诗文翻译:《黄鹤楼》

下一篇:2022小学四年级专题教育教案教学计划最新

餐厅服务员管理制度范例(精选21篇) 烹饪实训心得(精选13篇) 最新审计局领导班子工作总结优质(20篇)