中考文言文《蝶恋花》(伫倚危楼风细细)翻译

小编:

  蝶 恋 花

  作者:柳永

  他久立在高楼上微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,黯黯然地升起从遥远无边的天际。碧绿的草色,迷蒙的烟光掩映在落日余晖里,默默无言什么人会理解他独自凭栏的深沉含义?

  伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?

  打算让这疏懒放纵的心情喝得醉醉,可是对着美酒要纵情高歌,勉强取得欢乐反而觉得毫无意味。衣衫丝带渐渐觉得松宽了,可他始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡颜色憔悴。

  拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

热点推荐

热点推荐

上一篇:中考文言文《渔歌子》全文详细翻译

下一篇:初一下册语文河中石兽知识点总结2021

翻过那座山作文600字中考励志(6篇) 最新村委报账会议记录(精选7篇)