晋平公与群臣饮,酣,乃喟然叹曰.....原文与翻译

小编:

晋平公与群臣饮,酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君,惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之,公披衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“是非君人者之言也。”左右请除之,公曰:“释之,以为寡人戒。”

①惟其言而莫之违②太师谁撞③是非君人者之言也

翻译:

①仅仅是他的话没有谁敢于违抗罢了

②太师您撞谁

③这不是国君所应该说的话

翻译:

晋平公与大臣们饮酒,喝得酣畅时,竟然叹息道:“没有什么事比做人君更快乐,因为他的话没有谁敢违抗。”师旷在面前陪坐着,拿起琴就撞了过去,晋平公收起衣襟避开了,琴在墙上撞坏了。晋平公问:“太师撞谁呢?”师旷答道:“刚才有小人在大王身旁说话,所以撞他。”晋平公说:“是我说的。”师旷说:“啊!这不是统治者应说的话。”周围的人请求杀了他,晋平公说:“放了他,把这件事作为我的警告。

热点推荐

热点推荐

上一篇:戴进,锻工(锻炼金属制作首饰的工匠)也.....原文与翻译

下一篇:走进丽江阅读理解答案 走进丽江阅读及答案

狮子舞绣球设计意图 狮子和鹿教学反思(优秀5篇) 猪场建设申请书(优秀18篇) 2023年坚定执着心得体会及收获 军训收获心得体会(汇总9篇)