治水之法,既不可执一苏州至昆山县凡六十里阅读附答案

小编:

【甲】治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言。盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川,亲劳胼胝。

昔海忠介治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村野水之间,亲给钱粮,不扣一厘,而随官人役亦未尝横索一钱。必如是而后事可举也。如好逸而恶劳,计利而忘义,远嫌而避怨,则事不举而水利不兴矣。 ——钱泳《治水必躬亲》

【乙】苏州至昆山县凡六十里,皆浅水,无陆途,民颇病涉①。久欲为长堤,但苏州皆泽国,无处求土。嘉祐中,人有献计,就水中以籧篨②刍藳③为墙,栽两行,相去三尺。去墙六丈又为一墙,亦如此。漉④水中淤泥实籧篨中,候干,则以水车汱⑤去两墙之间旧水,墙间六丈皆土。留其半以为堤脚,掘其半为渠,取土以为堤。每三四里则为一桥,以通南北之水。不日堤成,至今为利。 —— 沈括《梦溪笔谈》

【注】①病涉:苦于往来涉水。②籧篨(qúchú):古代指用竹或苇编的粗席。③刍藳(gǎo):草把。④漉:捞取。⑤汱(quǎn):本意是河水降落,这里引申为排水。

9.解释下列句中加点词的意思。(4分)

(1)是以必得躬历山川( ▲ ) (2)亦未尝横索一钱( ▲ )

(3)久欲为长堤( ▲ ) (4)以通南北之水( ▲ )

10.翻译下列句子。(4分)

(1)非相度不得其情,非咨询不穷其致。

译文: ▲(2)去墙六丈又为一墙,亦如此。

译文: ▲

11.甲文告诉我们主持水利工作的官员不仅要不怕辛劳,实地考察,而且还要 ▲。(1分)

12.请你说出乙文中古人造堤方法有何巧妙之处。(2分)

答案解析:

9.因此、曾经、想要、用来(来)。(4分,每空1分;)

10.(1)不经过观察和测量就不能了解它的真实情况,不经过访问,征求意见就不能彻底摸清情况(2分)

(2)距离这墙六丈远的地方再修建一堵墙,方法也是这样。(2分)

11.为官清廉,不计私利。(“清廉”即可, 1分)

12.利用了系统思想和统筹方法,就地取材,因地制宜,节省人力物力。(意思对即可,不强调名词术语)(2分)

译文:苏州到昆山县共六十里,都是浅水而没有陆路,百姓都苦于往来涉水,很久就想要筑长堤。但苏州到处都是水乡,没有地方取土。嘉佑年间,有人建议,在水中用粗竹席和干草做成墙,排立两行,相距三尺。在离墙六丈的地方,又用同样的方法再做一道墙。捞起水中淤泥填实到竹席墙中间,等淤泥干了,就用水车汲去两道墙中间的积水,墙中间六丈宽的地方都是泥土了。保留它的一半作为堤基,把它的另一半挖成河渠,挖出的土用来筑堤。每三四里就修一座桥,来沟通南北的水流。不久堤就修好了,至今还给予人们交通之便。

热点推荐

热点推荐

上一篇:“染色馒头”究竟有多大危害 方舟子阅读附答案

下一篇:走进丽江阅读理解答案 走进丽江阅读及答案

最新学校后勤工作问题清单五篇(优秀) 低头族的调查分析报告大全(13篇) 最新全县生态环境保护工作汇报 全区生态环境保护工作汇报材料(十七篇)