许昌士人张孝基|厚德录|阅读答案翻译译文试题

小编:

许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人只一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途。孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,何幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之。复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又何幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。(选自《厚德录》)

21.解释下列加点词语(3分)

①富人病且死 ②尽以家财付孝基 ③孝基怪之22.下面句子翻译正确的是( )(3分)

遂以其父所委财产归之。

A.最终将他父亲委托的财产归还给他。 B.于是他父亲把委托的财产给他就回去了。

C.最终他父亲委托财产给他就回去了。 D.于是把他父亲委托的财产归还给他。

23.你觉得张孝基是个怎样的人?请结合文章说说理由。(3分)

21.(3分)(1)将近,将要 (2)把 (3)对……感到奇怪(以……为怪)

22.(3分)D

23.(3分)①张孝基心地善良,操办了岳父的葬礼,见妻弟乞讨,顿生怜悯并给予帮助。

②张孝基助人有方,让妻弟灌园管库,在劳动中促其转化;

③张孝基为人厚道,不贪钱财,把全部财产归还给悔过自新的妻弟。

(评分标准:答出其中两点即可得满分。如没结合文意要酌情扣分。)

翻译

许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个不孝的儿子,便骂着把他赶走了。富人生病死了,把家产全部交付孝基。孝基按礼数为富人办了后事。过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”富人的儿子答道:“如果让我灌园而有饭吃,很高兴啊!”孝基便叫他去灌园。富人的儿子能自食其力了,孝基有点奇怪,又说道:“你能管理仓库么?”答道:“让我灌园,已出乎我的意料之外,何况管理仓库呢?那真是太好啦。”孝基就叫他管理仓库。富人的儿子很顺从、谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会像以前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了。

热点推荐

热点推荐

上一篇:湖心亭看雪|张岱|阅读答案翻译译文中考语文试题练习

下一篇:走进丽江阅读理解答案 走进丽江阅读及答案

拆违控违工作半年总结(通用6篇) 2023年老年食堂宣传标语(精选7篇) 续写单园小木船(专业13篇)