李白《行路难(其一)》原文、注释及解说
行路难
李白
金樽清酒斗十千②,玉盘珍羞直万钱③。
停杯投箸不能食④,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山⑤。
闲来垂钓碧溪上⑥,忽复乘舟梦日边⑥。
行路难,行路难,多歧路⑧,今安在?
长风破浪会有时⑦,直挂云帆济沧海⑧。
[注释]
①行路难:乐府歌辞之一。原诗有三首,这是第一首。
②金樽(zūn):金酒杯。斗(dǒu)十千:一斗酒值十千钱。
③玉盘:玉制的盘子。珍羞:精美的食品。羞:同“馐”。直:同“值”。
④箸(zhù):筷子。
⑤太行(háng)山名,位于山西河北交界处。
⑥垂钓碧溪:据《史记·齐太公世家》载,吕尚(姜太公)曾在渭水边垂钓,后来遇到周文王,被重用。
⑦乘舟梦日边:传说伊尹在受成汤重用前,曾梦见自己乘船经过日月旁边。
⑧歧路:叉路。
⑨长风破浪:比喻远大抱负得以实现。
⑩云帆:像白云一样的船帆。济:渡过。沧海:大海。
[解说]
前四句写面对美酒佳肴,“停杯投箸不能食”的苦闷心情。五六两句揭示自己虽然竭尽全力寻找出路,但阻碍重重,好像到处被冰雪隔绝。七八两句引用典故,表示自己仍期望能像吕尚、伊尹那样受到君王的重用。接下来四个短句,抒发了自己在寻求人生道路上的迷惘而急切的心情。最后两句表达作者决心冲破一切艰难险阻,实现远大抱负的信心。全诗感情跌荡起伏,感人至深。