《余尝寓居惠州嘉佑寺》原文及翻译

小编:

一、原文:

余尝寓居惠州嘉佑寺,纵步松风亭下。足力疲乏,思欲就亭止息。望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?良久,忽曰:“此间有甚么歇不得处?”由是如挂钩之鱼,忽得解脱。若人悟此,虽兵阵相接,鼓声如雷霆,进则死敌,退则死法,当恁么时也不妨熟歇。

二、翻译:

我曾经借住惠州嘉佑寺。一日,在松风亭附近散步,感觉脚力不堪疲乏,想到亭子里休息。却看见松风亭的屋檐还在树林的远处,心里想什么时候才能走到啊?后来转念又一想,突然有了体会:“这里为什么就不能休息呢?”一下子明白过来,就好比上钩的鱼儿,忽然得到解脱。如果能悟解到这一点,即使在短兵相接的战场上,战鼓如雷霆,冲上去就要死于敌人之手,退回来就要死于军法,这时,不妨好好先歇息一下。

热点推荐

热点推荐

上一篇:文言文《昔者楚欲攻宋,墨子闻而悼之》阅读附答案

下一篇:走进丽江阅读理解答案 走进丽江阅读及答案

崇德向善明德惟馨演讲稿 崇德向善演讲稿(大全5篇) 学生会宣传部自我介绍100字 学生会宣传部自我介绍简短(5篇)