《杨布打狗》阅读答案及翻译

小编:

杨布打狗

杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣①而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是②也。向者使③汝狗白而往,黑而来,岂能无怪矣?”

注释

①缁衣:黑色的衣服。②犹是:像这样。③使:假使。

阅读训练

1.下面加点的“之”用法与其他不同的一项是( )

A.杨朱之弟曰布 B.迎而吠之 C.莲,花之君子者也 D.忠之属也,可以一战

2.解释下列加点的词。

①衣素衣而出_______________ ②衣缁衣而反_______________

3.翻译句子。

向者使汝狗白而往,黑而来,岂能无怪矣?

译文:

4.学习语文重在积累。请你写出三个含有“狗”的成语。

5.狗只认衣冠而不认人,这不足为怪。读了本文后,你认为这则故事揭示了一个什么道理?

____________________________________

参考答案:

1.B

2.①动词,穿; 名词,衣服 ②同“返”,回来

3.先前假如你的狗是一身白色出去,又一身黑色回来,难道你能不感到奇怪吗?

4.鸡鸣狗盗 鸡零狗碎 蝇营狗苟5.事物是千变万化的,要想正确地认识事物,就不能用一成不变的眼光看待事物,更不能被一时的表面现象所迷惑,要抓住事物的本质。

译文

杨朱的弟弟叫布,他穿着白色的衣服出门。天下雨了,他脱去白色的衣服,穿着黑色的衣服回家来。他家的狗不知道,冲上来对他狂叫。杨布很生气,准备打狗。杨朱劝阻说:“请不要打它啦,你也会像它这样。先前假如你的狗是一身白色出去,又一身黑色回来,难道你能不感到奇怪吗?”

分类导航

热点推荐

热点推荐

上一篇:《君子之学》阅读答案及翻译

下一篇:走进丽江阅读理解答案 走进丽江阅读及答案