《子曰:“以力假仁者霸》原文附翻译

小编:

一、原文:

孟子曰:“以力假仁者霸,霸必有大国;以德行仁者王,王不待①大。汤以七十里,文王以百里。以力服人者,非心服也,力不赡②也;以德服人者,心悦而诚服也,如七十子之服孔子也。诗云:‘自东自西,自南自北,无思不服。’此之谓也。”

——选自《孟子·公孙丑上》

【注释】①待:须要。②赡:充足。

二、翻译:

孟子说:“依靠武力假借仁义之名而统一天下的叫做‘霸’,要称霸,一定得有强大的国力;依靠道德,施行仁义而统一天下的叫做‘王’,要称王,不一定得有强大的国家。商汤凭借七十里的土地(创王业),文王凭借百里的土地(创王业)。靠武力使人服从,并不是真心服从,只是力量不足以(反抗);凭借道德使人信服,(百姓)心悦诚服,就像孔子的弟子信服孔子一样。《诗经》上说:‘从西从东,从南从北,无不心悦诚服。’说的就是这个意思。

热点推荐

热点推荐

上一篇:《九日登梓州城 杜甫》阅读附答案

下一篇:走进丽江阅读理解答案 走进丽江阅读及答案

专业教师的职业认知心得体会(汇总18篇) 最新表扬工作积极通报 表扬工作积极通报的话模板