张奂字然明,敦煌渊泉人也阅读答案
张奂字然明,敦煌渊泉人也。父惇,为汉阳太守。奂少游三辅,师事大尉朱宠,后辟大将军梁冀府,以疾去官。复举贤良,对策第一,權拜议郎。
永寿元年,迁安定属国都尉。初到职,南匈奴且渠伯德等七千余人寇美稷①,东羌复应之,而奂壁唯有二百许人,闻即勒兵而出,军吏以为力不敌,叩头争止之。奂不听,遂进屯长城,收集兵士,遣将王卫招诱东羌,因据龟兹,使南匈奴不得交通东羌。诸豪遂相率与奂和亲,共击南匈奴,连战破之。伯德惶恐,将其众降,郡界以宁。羌豪‘帅'感奐恩德,上马二十匹,先零②酋长又遗金八枚,奂并受之,而召主簿于诸羌前,以酒酹地曰:“使马如羊,不以入厩;使金如粟,不以入怀。”悉以金马还之。羌性贪而贵吏清,奂正身洁己,威化大行。迁使匈奴中郎将。休屠各③及乌桓并同反叛,兵众大恐,各欲亡去:奂安坐帷中,与弟子讲诵自若,军士稍安。乃潜诱乌桓阴与和通,遂使斩屠各渠帅,袭破其众。延熹二年,梁冀被诛,奂以故吏免官禁锢。在家四岁,复拜武威太守。平均徭賦,率厉散败,常为诸郡最,河西由是而全。其俗多妖忌,凡二月、五月产子及与父母同月生者,悉杀之。奂示以义方,严加赏罚,风俗遂改,百姓生为立祠。九年春,征拜大司农。鲜卑闻奂去,其夏,寇掠缘边九郡,杀略百姓。秋,鲜卑复率八九千骑入塞,缘边大被其毒。朝廷以为忧,复拜奂为护匈奴中郎将,赏赐甚厚。匈奴、乌桓闻奂至,因相率还降,凡二十+口。奂但诛其首恶,余皆慰纳之。唯鲜卑出塞去。
奂少立志节,尝与.士友言曰:“大丈夫处世,当为国家立功边境。”及为将帅,果有勋名。董卓慕之,使其兄遗缣百匹。奂恶卓为人,绝而不受。光和四年卒,年七十八。
(节选自《后汉书•张奂传》)
[注]①美稷:南匈奴单于的居所。②先零:羌族的一支。③休屠各:部落名。
4. 对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)
A.后辟大将军梁冀府 辟:被征召。
B.匈奴不得交通东羌 交通:勾结。
C.羌性贪而贵吏清 贵:高贵。
D.缘边大被其毒 被:遭受。
5. 以下各组句.子中,全都表明张奂“立功边境"的一组是(3分)
①共击南匈奴,连战破之②将其众降,郡界以宁
③免正身洁己,威化大行 ④迁使匈奴中郎将
⑤常为诸郡最,河西由是而全 ⑥大丈夫处世,当为国家立功边境
A. ①②⑤ B. ①③④ C.②④⑥ D ③⑤⑥
6. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.张奂作战有勇有谋,虽然与南匈奴的兵力悬殊,但仍然坚持出兵抗击,最终通过占据有利地势、招募士兵等手段击败敌人。
B.羌族各部的首领感激张奂的恩德,送来了金、马作为礼物,张奂廉洁自律,把这些东西都还给了羌人,他的威名逐渐传播开来。
C.张奂曾在大将军梁冀府中任职,受牵连而被免官,鲜卑侵犯边境时,朝廷这才起用张奂,授予官职,这反映出他超群的才干。
D.张奂年少时胸有大志,后来做将帅期间建立了不少功劳,董卓仰慕他,派人给他送礼,张奂因为不喜欢董卓而拒绝他的馈赠。
7. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1) 奂壁唯有二百许人,闻即勒兵而出,军吏以为力不敌,叩头争止之。
(2) 乃潜诱乌桓阴与和通,遂使斩屠各渠帅,袭破其众。
4.C (贵:意动用法,看重)
5.A (③为立志⑥是作者的评论)
6.C (鲜卑侵犯边境时,他已被启用)
7.(1)张奂营垒中只有二百人左右,张奂听到消息就马上带领军队出击,军吏认为自己的力量敌不过对方,叩头争辩阻止他。(“壁”“许”“勒”每个字1分,句意2分。)
(2)于是张奂私下里诱降乌桓使它暗中和自己通好,然后让乌桓斩杀了休屠各部落的首领(大将),袭击并打败了他们的军队。(“潜”“阴”“渠”各1分,句意2分。)
参考译文:
张奂,字然明,时敦煌渊泉人,父亲张惇,任汉阳郡太守。张奂年轻时到三辅地区游学,拜太尉朱宠为师,后来被征召到大将军梁冀幕府任职,因病辞职。又被推举为贤良,对策获得第一名,被提拔担任为议郎之职。
永寿元年,张奂被调任安定属国都尉。刚刚到职,南匈奴且渠伯德等七千余人起兵进攻美稷,东羌也出兵响应。但张奂营垒中只有二百人左右,张奂听到消息就马上带领军队出击,军吏认为自己的力量敌不过对方,叩头争相阻止他。张奂不听,便率兵前进驻扎到长城。这时他召集兵士;并派遣将领王卫前去招降东羌。于是占据龟兹,使南匈奴不能与东羌沟通,各路豪强相继和张奂示好亲近,同汉军共同攻打南匈奴叛军,连续作战不断取得胜利。且渠伯德十分害怕,便率众向张奂投降,这样郡内才得以安宁。东羌首领感激张奂的恩德,献上二十匹马,先零羌首领也送来八件金制器物,张奂都接受了,然后便命主簿召集羌族各部前来,他举起酒杯将酒倒在地上说:“即使马像羊一样多,我也不会把它收入马厩;即使金器像谷粒一样多,也不会把它收入怀中。”把金、马全都还给他们。羌人生性贪婪而看重官吏的清廉。张奂端正自身,廉洁品行,恩威和教化得以广泛推行。
朝廷调张奂担任使匈奴中郎将。休屠各与乌桓一起反叛,汉军非常惊恐,都想逃跑。张奂安坐帐中,若无其事地与弟子讲诵学问,军士们渐渐安定下来。于是他私下里诱降乌桓使它暗中和自己通好,然后让乌桓斩杀了休屠各这个部落的首领,袭击并打败了他们的军队。延熹二年,梁冀被杀,张奂因为是梁府故吏被免官禁锢。在家四年后,又被任命为武威郡太守。张奂平均分配赋税和徭役,集合并安抚散乱的败兵,经常是各郡最好的,河西因此得以保全。那地方的风俗有很多妖邪的禁忌,凡是二月份、五月份生下的孩子以及与父母同月份出生的孩子,全都杀死。张奂拿仁义的道理教导他们,严格赏罚制度,风俗就得到了改变,百姓为他建立了生祠。九年春,又调任大司农。鲜卑人听说张奂调离,便攻掠沿边九郡,杀掠百姓,沿边深受其害。朝廷很担心这件事,又任命张奂担任护匈奴中郎将,赏赐很丰厚。匈奴和乌桓听说张奂到来,就相继投降,共二十万人。张奂只诛杀了其中的罪魁祸首,对其余的人都安抚收容了他们。惟独鲜卑率众退走出塞。
张奂年轻时立下志向,曾对朋友说:“大丈夫处世,一定要为国家在边境立功。”到后来成为将帅,果然有功勋。董卓仰慕他,让自己的哥哥赠张奂一百匹缣。张奂厌恶董卓的为人,拒绝而不接受。光和四年去世,终年七十八岁。