《伯乐一过冀北之野》原文及翻译

小编:

一、原文:

伯乐一过冀北之野,而马群遂空。夫冀北马多天下。伯乐虽善知马,安能空其郡邪?解之者曰:“吾所谓空,非无马也,无良马也。伯乐知马,遇其良,辄取之,群无留良焉。苟无良,虽谓无马,不为虚语矣。”

——节选自韩愈《送温处士赴河阳军序》

二、翻译:

伯乐一走过冀北的郊野,马群就空了。那冀北的马在天下是最多的,伯乐虽然擅于相马,又怎么能够使马群为之一空呢?解释的人说:“我所说的空,不是没有马,是没有好马。伯乐识马,遇到好马就把它挑了去,马群中没有留下好马了。假如没有好马了。即使说没有马,也不是虚夸的话。”

热点推荐

热点推荐

上一篇:《一觉睡到小时候》阅读答案

下一篇:走进丽江阅读理解答案 走进丽江阅读及答案