《两小儿辩日》原文及翻译

小编:

内容简介:《两小儿辩日》一文选自《列子汤问》,相传是战国时郑国人列御寇所著。文章通过两小儿辩日使孔子不能判断谁是谁非,说明宇宙之大,知识之广,上下纵横,虽智者也不能事事尽知。下面是小编整理的两小儿辩日原文及翻译,供大家参考。

【两小儿辩日原文】

孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。

一儿曰:我以日始出时去人近,而日中时远也。

一儿以日初远,而日中时近也。

一儿曰:日初出大如车盖,及日中则如盘孟,此不为远者小而近者大乎?

一儿曰:日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?

孔子不能决也。

两小儿笑曰:孰为汝多知乎!

【两小儿辩日翻译】

孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论。便问他们争论的缘故。

一个小孩儿说:我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了。

另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。

一个小孩儿说:太阳刚出时象车的伞盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远的小而近的大吗?

另一个小孩儿说:太阳刚出来时清清凉凉的,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远的就觉得凉吗?

孔子不能判断谁是谁非。

两个小孩儿笑着说:谁说你知识丰富呢?

热点推荐

热点推荐

上一篇:《孙权劝学》原文及翻译

下一篇:走进丽江阅读理解答案 走进丽江阅读及答案

机关岗位竞聘方案通用(五篇) 校运会安全应急预案 大学生校运动会应急方案6篇(优质)