《卖火柴的小女孩》的翻译者

小编:

叶君健(1914年生)

湖北省红安县人。少年时代在村里读私塾。1929年到上海读中学。1933年进武汉大学读外国文学,并用世界语写了短篇小说集《被遗忘的人们》。大学毕业后,到日本东京教授英文和世界语。1937年“七七”事变后被驱逐出境回到上海,后到武汉。武汉失守后去香港,编《中国作家》,大量译介解放区和国统区的文学作品。太平洋战争爆发前夕到重庆,在重庆大学等校任教,并翻译外国文学作品。

1944年接受聘请去英国各地演讲,后留在剑桥大学任教,并翻译外国文学,并翻译安徒生童话。同时,用英文创作了长篇小说《山村》、《它们飞回南方》等。

1949年回国,先在文化部对外文化事务联络局工作,后任英文月刊《中国文学》副主编。

新中国成立以来,他为孩子们写了不少作品,如取材于外国民间故事并加以改编的《真假黄帝》等。他翻译了《安徒生童话》全集,对我国儿童文学作出了重大的贡献。

选入小学课本的安徒生童话《卖火柴的小女孩》,便是他翻译的。

热点推荐

热点推荐

上一篇:安徒生《丑小鸭》课文阅读

下一篇:2022小学四年级专题教育教案教学计划最新

最新户外电源租赁 户外场地租赁合同(优秀9篇) 2023年活动赞助合同 活动赞助费怎么开票?(5篇)