《孔雀东南飞》中的"相"字用法盘点
试解释下列各句中加点的“相”字。
1.
杂然相许。(《愚公移山》)
2.
苟富贵,勿相忘。(《陈涉世家》)
3.
慭慭然,莫相知。(《黔之驴》)
4.
儿童相见不相识。(《回乡偶书》)
5.
洛阳亲友如相问。(《芙蓉楼送辛渐》)
6.
狼不敢前,眈眈相向。(《狼》)
7.
越陌度阡,枉用相存。(《短歌行》)
8.
便可白公姥,及时相遣归。(《孔雀东南飞》)
9.
吾已失恩义,会不相从许。(《孔雀东南飞》)
10.
勤心养公姥,好自相扶将。(《孔雀东南飞》)
11.
初七及下九,嬉戏莫相忘。(《孔雀东南飞》)
12.
于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。(《五人墓碑记》)
13.
耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。《兵车行》)
14.
假托众姊妹相赠。(《杜十娘怒沉百宝箱》)
解析:
1.他,指代愚公。语境是大家听了愚公的话后,纷纷同意了愚公的意见。
2.你们,指代与陈涉一起作佣工的那些穷人们,在语境中,陈涉表达了自己将来如果富贵了不会忘记这些穷弟兄的志向,结果引起了下文中穷弟兄们对他的嘲笑。
3.它,指代毛驴。在语境中小老虎开始不了解毛驴,很有几分惧怕。
4.我,都指代诗人贺知章。在语境中是说回乡后,“儿童”见了“我”却不认识“我”,所以“儿童”才笑问“我”从哪里来,而不是“我”和“儿童”“互相”不认识。
5.我,指代诗人王昌龄。在语境中诗人是说如果家乡有人问到“我”的话,就代“我”回答。
6.他,代屠户。在语境中是说“狼”不敢冲向前,而是盯着“屠户”,不是说“狼”和“屠户”“彼此”都恶狠狠地盯着对方。
7.我,代诗人曹操。在语境中诗人是说委屈了那些有才能的人,使他们屈驾来问候“我”。
8.我,指代说话人刘兰芝。刘兰芝是告诉其夫焦仲卿把自己休了,而不是“互相”休了。
9.你,指代焦仲卿。在语境中这是焦母对儿子焦仲卿恶狠狠所说的话,绝不答应儿子想把刘兰芝留下来的请求。
10.她,指代焦母。在语境这是刘兰芝在被休离开焦家时对小姑子交代的话,让她代自己照顾好婆婆。
11.我,指代刘兰芝。在语境中刘兰芝告诉小姑子在她和同伴们嬉戏时,不要忘了“自己”,而不是“互相”不忘记。
12.他,指代毛一鹭。在语境中是苏州市民在愤怒的情形下追打“厉声以呵”的毛一鹭。
13.他们,指代被迫从军的士兵们。在语境中是“耶娘妻子”跑着送“他们”,而不是大家“互相”送。
14.我,指代杜十娘。在语境中这是杜十娘在斥责李甲时的话,当时假说钱财是众姊妹赠送给“我”的。
“相”字这种类似代词的用法,其特点是“相”字之后的动词没相应的宾语,所以,“相”字起的是前置宾语的作用。在现代汉语中也保留着“相”字的此种用法,如“实不相瞒”和“好言相劝”中的“相”,都偏指动作的另一方。“相”字的具体翻译必须要结合具体的语境来认真推敲,不能笼统地都看作“互相”、“彼此”来理解。