《荀子》“积微,月不胜日”文言选段逐句翻译

小编:

说明:为方便阅读,以下黑色字为原文,蓝色字为注释,红色字为翻译。

积微,月不胜【1】日,时不胜月,岁不胜时。

【1】胜,超过。本句意思是,月不如日重要。

积微,用一个月时间来积累大事也比不上用一天的时间积累小事,用一季积累大事也比不上用一月时间积累小事,用一年的时间积累大事也比不上用一季的时间积累小事。

凡人好傲慢小事,大事至然后兴之务之,如是则常不胜夫敦比【2】于小事者矣。

【2】敦比:注重从事。本句意思是,像这样,那么只顾处理大事的就不如注重从事小事的。

凡人都怠慢小事,总是在大事临头时才忙活起来。如此者,便常常不如那些认真处置每日小事的人了!

是何也?则小事之至也数,其悬【3】日也博,其为积也大;

【3】悬:悬挂,此处意思是存在。

为什么?小事来临很多很多,耗费的精力时间也多,但累积的成果也大。

大事之至也稀,其悬日也浅,其为积也小。

大事来临得少,耗费的时间精力也浅,其积累的成果也少。

故善日者王,善时者霸,补漏者危,大荒者亡。

所以,善于每日处置小事者,可以王天下;善于在一季处置事务者,可以称霸天下;仅仅临事修补漏洞者,危险;从来荒疏不理事者,灭亡!

故王者敬日,霸者敬时,仅存之国危而后戚之,

所以,能够王天下者,看重每一日;能够霸天下者,看重一季之事;奄奄仅存之国,便只有在亡国后空自忧戚了。

亡国至亡而后知亡,至死而后知死,亡国之祸败不可胜悔也。

这些亡国者,总是在亡国危机来临时才知道危机,在死亡来临时才知道死亡。殊不知,导致亡国的祸败根源,是无法用后悔来弥补的。

霸者之善著焉,可以时记也,王者之功名,不可胜日志也。

霸者所以彰显天下,在于尚寄希望于每季理事。王者之大功,则在于数也数不清的每一日的积累。

财物资宝以大为重,政教功名反是,能积微者速成。

财宝,是越大越重越好。国家政事则相反,能够每天认真处置政务,积累微小之功,实际上成功最快。

《诗经》云:大德如鸿毛之轻,可常人很少有人能举起它来。说的就是这个意思。

(取材于《荀子》本选段为2018年北京高考语文试卷中文言阅读选段)

荀子高考文言文翻译

热点推荐

热点推荐

上一篇:小说环境描写的作用全归纳

下一篇:初一下册语文河中石兽知识点总结2021