沈复《浮生六记》简介 (附全文、翻译在线阅读)
《浮生六记》是清朝长洲人沈复(查看沈复简介)著于嘉庆十三年(1808年)的自传体散文。 共六卷,分别是:卷一 《闺房记乐》(查看闺房记乐原文与翻译) 卷二 《闲情记趣》(查看闲情记趣原文及翻译)卷三 《坎坷记愁》(查看坎坷记愁原文与翻译) 卷四 《浪游记快》(查看浪游记快原文与翻译)卷五 《中山记历》 卷六 《养生记道》(卷五、卷六散佚)
《浮生六记》是一部水平极高影响颇大的自传体随笔,在清代笔记体文学中占有相当重要的位置。
清朝王韬的妻兄杨引传在苏州的冷摊上发现《浮生六记》的残稿,只有四卷,交给当时在上海主持申报闻尊阁的王韬,以活字板刊行于1877年。
《浮生六记》被翻译为多国语言,有多达一百多个版本,在海内外广为传诵。
《浮生六记》中《闲情记趣》的《童趣》已选入人教版的语文课本中。
《浮生六记》以作者夫妇生活为主线,赢余了平凡而又充满情趣的居家生活的浪游各地的所见所闻。作品描述了作者和妻子陈芸情投意合,想要过一种布衣蔬食而从事艺术的生活,由于封建礼教的压迫与贫困生活的煎熬,终至理想破灭。
“浮生”二字典出李白诗《春夜宴从弟桃李园序》中“夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?”。
本书文字清新真率,无雕琢藻饰痕迹,情节则伉俪情深,至死不复;始于欢乐,终于忧患,漂零他乡,悲切动人。此外,本书还收录了清代名士冒襄悼念秦淮名妓董小宛的佳作《影梅庵忆语》。
陈寅恪指出:“吾国文学,自来以礼法顾忌之故,不敢多言男女间关系,而于正式男女关系如夫妇者,尤少涉及。盖闺房燕昵之情意,家庭迷盐之琐屑,大抵不列于篇章,惟以笼统之词,概括言之而已。此后来沈三白《浮生六记》之《闺房记乐》,所以为例外创作。”
确是如此,在中国文学史上,描写情爱的诗文很多,但大多或写宫廷艳史,或写权势礼法淫威下的爱情悲剧,或写风尘知己及少男少女之间的缠绵,很少涉及夫妻之情。 而《浮生六记》一书在其题材和描写对象上富有创造性。在书中,作者以深情直率的笔调叙了夫妻闺房之乐,写出了夫妻间至诚至爱的真情。
沈复浮生六记