《水调歌头·送章德茂大卿使虏》原文及翻译

小编:

查字典语文网小编给各位考生筛选整理了:豪放派古诗词《水调歌头·送章德茂大卿使虏》原文,《水调歌头·送章德茂大卿使虏》原文翻译,《水调歌头·送章德茂大卿使虏》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注查字典语文网。

一、《水调歌头·送章德茂大卿使虏》原文

不见南师久,漫说北群空。当场只手,毕竟还我万夫雄。自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东?且复穹庐拜,会向藁街逢!尧之都,舜之壤,禹之封。于中应有,一个半个耻臣戎!万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通?胡运何须问,赫日自当中!

二、《水调歌头·送章德茂大卿使虏》原文翻译

不见南方的军队去北伐已经很久,金人就胡说中原的人才已一扫而空。当场伸出手来力挽狂澜,终究还要归还我的气压万夫的英雄。自笑身为堂堂的大汉民族的使节,居然像河水一般,向东而流(比喻对金人的朝拜)。暂且再向敌人的帐篷(穹庐)走一遭,将来定要征服他们,下次与金主再见就要在我大宋的属国使节馆了。是唐尧建立的城都,是虞舜开辟的土壤,是夏禹对疆域的分封。在这当中应有一个半个知耻的臣子站出来保卫国家。万里河山充斥着金人游牧民族的腥膻之气,千古以来的爱国志士的英灵安在,浩大的抗金正气什么时候才能伸张畅通?金人的命运用不着多问,祖国将像光辉灿烂的太阳照耀在空中。

三、《水调歌头·送章德茂大卿使虏》作者介绍

陈亮(1143年10月16日—1194年),原名汝能,字同甫,号龙川,学者称为龙川先生。婺州永康(今属浙江)人。南宋思想家、文学家。陈亮“为人才气超迈,喜谈兵,议论风生,下笔数千言立就”。宋孝宗时,被婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。淳熙五年(1178年),诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。宋光宗绍熙四年(1193年)状元及第,授签书建康府判官公事,未及至官而逝,年五十二。宋理宗时,追谥“文毅”。陈亮所作政论气势纵横,词作风格豪迈,有《龙川文集》、《龙川词》传世。

提示:以上是豪放派诗词《水调歌头·送章德茂大卿使虏》原文,《水调歌头·送章德茂大卿使虏》原文翻译,《水调歌头·送章德茂大卿使虏》作者介绍,查字典语文网所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考,敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。

热点推荐

热点推荐

上一篇:《金缕曲·赠梁汾》原文及翻译

下一篇:初一下册语文河中石兽知识点总结2021

新时代的中国青年的读后感(实用21篇) 2023年预防秋季流感班会教案(大全5篇)