《浣溪沙·山绕平湖波撼城》原文及翻译
查字典语文网小编给各位考生筛选整理了:婉约词《浣溪沙·山绕平湖波撼城》原文,《浣溪沙·山绕平湖波撼城》原文翻译,《浣溪沙·山绕平湖波撼城》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注查字典语文网。
一、《浣溪沙·山绕平湖波撼城》原文
山绕平湖波撼城。湖光倒影浸山青。水晶楼下欲三更。雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤。萧萧散发到天明。
二、《浣溪沙·山绕平湖波撼城》原文翻译
连绵的山峦环绕着平湖,波涛很大,有摇动城墙之势。湖水的波光里倒映着山峦的影子,浸染着山的青翠。就要到三更时分,湖光荡漾,照到楼上犹如水晶一般清莹。
天上的流云遮住了月亮,柳树如同笼罩在雾中一样发暗。带着露珠的荷叶翻动时,水光闪烁,如同飞流的萤火一样。散开着花白稀松的头发,静静地待到天明。
三、《浣溪沙·山绕平湖波撼城》作者介绍
张元干(1091年—约1161年),字仲宗,号芦川居士、真隐山人,晚年自称芦川老隐。芦川永福人(今福建永泰嵩口镇月洲村人)。历任太学上舍生、陈留县丞。金兵围汴,秦桧当国时,入李纲麾下,坚决抗金,力谏死守。曾赋《贺新郎》词赠李纲,后秦桧闻此事,以他事追赴大理寺除名削籍。元干尔后漫游江浙等地,客死他乡,卒年约七十,归葬闽之螺山。张元干与张孝祥一起号称南宋初期“词坛双璧”。
提示:以上是婉约词《浣溪沙·山绕平湖波撼城》原文,《浣溪沙·山绕平湖波撼城》原文翻译,《浣溪沙·山绕平湖波撼城》作者介绍,查字典语文网所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考,敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。