《如梦令·常记溪亭日暮》原文及翻译

小编:

查字典语文网的小编给各位考生筛选整理了:《如梦令·常记溪亭日暮》原文,《如梦令·常记溪亭日暮》原文翻译,《如梦令·常记溪亭日暮》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注查字典语文网。

一、《如梦令·常记溪亭日暮》原文

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

二、《如梦令·常记溪亭日暮》原文翻译

应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。

一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。

怎么才能把船划出去,不小心,却惊起了一群的鸥鹭。

三、《如梦令·常记溪亭日暮》作者介绍

李清照(1084年3月13日—约1155年),号易安居士,汉族,齐州济南(今山东省济南市章丘区)人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。

李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。

有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。


热点推荐

热点推荐

上一篇:《一剪梅·红藕香残玉簟秋》原文及翻译

下一篇:初一下册语文河中石兽知识点总结2021

实用救助流浪小动物心得(案例20篇) 2023年副书记年度工作总结(优秀8篇)