《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文及翻译

小编:

查字典语文网的小编给各位考生筛选整理了:婉约词《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文,《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文翻译,《眼儿媚·平沙芳草渡头村》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注查字典语文网。


一、《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文

平沙芳草渡头村。绿遍去年痕。游丝下上,流莺来往,无限销魂。 绮窗深静人归晚,金鸭水沈温。海棠影下,子规声里,立尽黄昏。

二、《眼儿媚·平沙芳草渡头村》原文翻译

平坦的沙滩下,小河的渡口旁,有一个芳草鲜美的村庄,春天的绿色早已覆盖了冬季曾经带来的荒凉。游丝在微风中上下飘拂,流莺在天上飞来飞去,一派大好风光,却让人无限惆怅。雕花窗外已是深深的夜晚,可心上的人儿还不见归还。鸭形铜香炉上袅袅青烟,炉中的沉香已快燃完,你可知道,在斜阳拉长的海棠树的影子里,耳听着杜鹃声声悲啼,整个黄昏我都站在那里等你。

三、《眼儿媚·平沙芳草渡头村》作者介绍

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江杭州)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

热点推荐

热点推荐

上一篇:《西施咏》原文及翻译

下一篇:初一下册语文河中石兽知识点总结2021

实用校企合作申报书(案例17篇) 2023年生产车间宣传语标语横幅(六篇)